Introduction
Understanding the original Greek words used in Biblical texts offers deeper insight into their meaning and cultural significance. One such word is θέρος (theros), which plays an important role in understanding seasonal imagery and agricultural metaphors in the New Testament. The word highlights the importance of harvest times, both in a literal agricultural sense and as a metaphor for spiritual teachings.
Key Information
- The Greek Word: θέρος (theros), pronounced [THE-ros].
- Etymology: Derived from the Greek root θέρμη (thermē), meaning “heat” or “warmth,” which is closely associated with the summer season and the period of harvest.
- Part of Speech: Noun, Neuter; belongs to the third declension.
- The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Primary Meanings
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
- Summer: Refers to the season of summer, typically marked by heat.
- Harvest Time: Denotes the period during which crops are gathered; the word carries both literal and metaphorical meanings in scripture.
Similar Words: θερισμός (therismos), pronounced [the-ree-SMOS], means “harvest” and refers specifically to the act of harvesting or the season of gathering crops. While θέρος emphasizes the general season of summer and its associated warmth, θερισμός focuses on the actual process of reaping. Another related term is θερμός (thermos), pronounced [ther-MOS], which means “warm” and is an adjective describing heat but does not necessarily imply a season or specific agricultural activity.
Further Insights: The word θέρος reveals linguistic connections between concepts of warmth, seasonality, and agricultural cycles in Greek. The term is directly tied to the agricultural calendar and the spiritual metaphor of gathering or reaping, which Jesus uses in his parables to convey spiritual truths. The neuter form of the word does not change significantly in its declension, retaining a straightforward grammatical structure.
Click here for a beginners guide to reading Greek: Understanding Greek Grammar: A Beginner’s Guide.
Lexicon Insights
- BDAG: The BDAG lexicon defines θέρος as “summer” or “harvest time,” emphasizing its role in both seasonal and agricultural contexts.
- Thayers: Thayer’s lexicon provides a similar definition, indicating θέρος as the “summer season,” particularly the time for harvesting crops. It highlights its usage in New Testament texts to depict both literal and metaphorical meanings.
- Vines: Vine’s Expository Dictionary expands on θέρος as “summer” and discusses its figurative usage in passages that speak of spiritual readiness and the “harvest” of souls.
- LSJ: The Liddell-Scott-Jones (LSJ) lexicon notes θέρος as “summer,” but also connects it to Greek literature where it describes periods of intense heat and productivity.
- Strong’s Exhaustive Concordance: Strong’s Concordance identifies θέρος as “summer” or “harvest,” specifically emphasizing its appearance in the New Testament to depict the season of gathering.
Related Scripture References
- Matthew 24:32: “Now learn the parable from the fig tree: when its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer (θέρος) is near.”
- Luke 21:30: “When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer (θέρος) is near.”
Both passages use θέρος to indicate a time of readiness and imminent change, using the imagery of the summer season to symbolize spiritual awareness and preparedness.
Classical Usage
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Plato | Phaedrus | “In the heat of the summer (θέρος), the city lay dormant, avoiding the scorching sun.” |
Herodotus | Histories | “During the summer (θέρος), when the Nile floods, the land is enriched with fertile silt.” |
Xenophon | Anabasis | “The army marched through the intense heat of the summer (θέρος) to reach their destination.” |
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Septuagint Example 1 | Psalms | “As the sun scorches in summer (θέρος), so do trials refine the faithful.” |
Septuagint Example 2 | Proverbs | “He who gathers in summer (θέρος) is a wise son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame.” |
Septuagint Example 3 | Isaiah | “The fields are white and ready for harvest in the summer (θέρος) season.” |
Summary of θέρος (G2330: theros)
The Greek word θέρος (theros), meaning “summer” or “harvest time,” is used in the New Testament to convey both the literal season of warmth and the metaphorical idea of spiritual readiness and harvest. Its application in classical literature and the Septuagint broadens its meaning to include periods of growth, productivity, and preparedness. Understanding θέρος in these contexts enriches our comprehension of its use in biblical passages and its significance in ancient Greek culture.
Did You Know?
- Did you know that the Greek word θέρος is closely related to the modern English word “thermal”? Both derive from the same root and carry the sense of heat and warmth. This connection illustrates how ancient concepts continue to influence modern language and understanding, particularly in fields like science and agriculture.
This page is made possible by the generosity of coffee club members. Your support keeps spiritual truth free and ad-free for all seekers of wisdom. Thank you and I would like to pray this blessing on you.