🎉 Welcome! Join the Coffee Club to unlock commenting, and discover how you can support biblical literacy today.
Unveiling the Word
Understanding Greek words is crucial in Biblical studies, as it provides deeper insight into the meanings and nuances that can be lost in translation. The Greek word λαγχάνω (lanchánō), first appearing in Luke 1:9, is particularly significant as it relates to the concept of obtaining something by lot or divine appointment. This word is essential for understanding New Testament passages where the idea of casting lots or receiving something by fate or divine will is discussed. Additionally, it sheds light on ancient Greek practices of decision-making, divination, and governance.
Necessary Information
Greek Word: λαγχάνω, transliterated as lanchánō [pronounced: lan-KHA-noh].
Etymology: The word λαγχάνω comes from a primitive root in Greek that relates to “receiving by lot” or “obtaining.” It is connected to the idea of something being allotted or determined by chance or divine will.
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
Part of Speech: Verb. λαγχάνω is a verb used primarily in the middle voice in the New Testament. It is irregular in its forms and can appear in different tenses, voices, and moods, reflecting a range of meanings from “to obtain” to “to cast lots.”
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Defining Meanings
1. To Obtain by Lot: The primary meaning of λαγχάνω is to receive something by casting lots, a common practice in ancient times for making decisions believed to be guided by divine will. This meaning is evident in Luke 1:9, where Zechariah is chosen by lot to perform his priestly duties.
2. To Receive or Obtain: Beyond its literal use in casting lots, λαγχάνω can also simply mean “to receive” or “to obtain,” particularly in a context where something is given as a result of a selection or choice.
3. To Happen or Fall to One’s Lot: In a more figurative sense, λαγχάνω can refer to events or circumstances that “befall” someone or are “allotted” to them in life, often carrying the implication of fate or divine ordination.
Exploring Similar Words
Use code: FOG20 here for a 20% discount.
1. κληρόω (klēróō) [pronounced: klay-ROH-oh]: This word means “to appoint by lot” or “to assign a portion.” While similar to λαγχάνω, κληρόω specifically focuses on the act of making an allotment or the outcome of a lot.
2. τύχω (týchō) [pronounced: TOO-khoh]: Meaning “to hit” or “to chance upon,” τύχω often conveys the idea of chance or fortune. Unlike λαγχάνω, which implies an organized casting of lots, τύχω suggests a more random or accidental encounter.
3. λαμβάνω (lambánō) [pronounced: lam-BAH-noh]: This word means “to take” or “to receive” and is more general than λαγχάνω. While λαμβάνω can refer to receiving something in various ways, λαγχάνω specifically refers to receiving by lot or divine allotment.
Reviewing the Word’s Morphology
Tense, Voice, Mood: λαγχάνω is an irregular verb that appears in various tenses, primarily in the aorist and perfect in the New Testament. It is usually found in the middle voice, indicating the subject is both acting and receiving the action. Common moods for λαγχάνω include the indicative, used to state facts or reality.
Person and Number: The verb λαγχάνω is conjugated in various forms depending on person and number. Here is a conjugation table for the Present Indicative form:
Person/Number | Form |
---|---|
1st Person Singular | λαγχάνω |
2nd Person Singular | λαγχάνεις |
3rd Person Singular | λαγχάνει |
1st Person Plural | λαγχάνομεν |
2nd Person Plural | λαγχάνετε |
3rd Person Plural | λαγχάνουσιν |
Aspect: The imperfective aspect (present) indicates an ongoing action or process, while the perfective aspect (aorist) conveys a completed action or result.
Click here for a beginners guide to reading Greek.
Studying Lexicon Insights
Lexicon insights on λαγχάνω reveal its use both in literal and metaphorical contexts. In the New Testament, λαγχάνω often carries the idea of divine guidance or intervention, particularly when describing how decisions were made by casting lots. The concept of “receiving by lot” was not only a method for fairness but also a way to understand divine will. In classical Greek literature, the term often appears in contexts involving fate, chance, or the gods’ will in distributing fortunes or destinies. This dual-layered meaning provides a deeper theological implication when considering how God guides events in the lives of believers, as seen in the New Testament.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Tracing Related Scriptures
Luke 1:9: “according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot [ἐλαγχάνε] to enter the temple of the Lord and burn incense.”
Acts 1:17: “For he was numbered among us and had obtained [ἔλαχε] part of this ministry.”
Acts 1:26: “And they drew lots for them, and the lot fell [ἔλαχε] to Matthias; and he was added to the eleven apostles.”
Analyzing Classical Usage
Author | Name of Work | English Text with Greek Word |
---|---|---|
Herodotus | Histories | “The men drew lots (λαγχάνοντες) to decide who would speak first.” |
Plato | Republic | “Each soul chooses its life by lot (λαγχάνω).” |
Sophocles | Oedipus Rex | “Fate allotted (ἔλαχε) him this destiny.” |
Septuagint | Numbers 26:55 (LXX) | “The land shall be divided by lot (λαγχάνω).” |
Septuagint | Joshua 18:10 (LXX) | “Joshua cast lots (ἔλαχε) for them in Shiloh.” |
Septuagint | 1 Samuel 14:41 (LXX) | “And Saul said, ‘Draw lots (λαγχάνω) between me and Jonathan.'” |
Noteworthy Summary
The Greek word λαγχάνω (lanchánō) plays a vital role in understanding how divine decisions were perceived and made in both the New Testament and ancient Greek culture. It conveys the idea of obtaining or receiving something by lot, emphasizing divine will and guidance in critical decisions. Whether used in literal contexts of casting lots or in more figurative senses of fate and destiny, λαγχάνω provides rich theological and cultural insights into the beliefs and practices of ancient societies.
Did You Know?
- The practice of casting lots, as described by λαγχάνω, was not merely random but was often seen as revealing divine will, a practice common in both Jewish and Greco-Roman cultures.
- The word λαγχάνω is related to the concept of “fate” or “destiny,” which was a significant element in ancient Greek philosophy and literature, reflecting a worldview where the gods controlled the outcomes of human lives.
- The use of lots in Acts 1:26 to choose Matthias as an apostle underscores the early church’s reliance on divine guidance through traditional practices.
Fueling Biblical Discovery
The Coffee Club 'ad-free' experience is and always will be free.
Join the Coffee Club
This page is made possible by our generous coffee club members, who help keep these biblical resources free and ad-free for all seekers of wisdom. Care to pour into this mission with us?