Introduction
Understanding Greek words is essential in Biblical studies to capture the full meaning of the original texts. The Greek word καταλύω (katalyō) is particularly significant due to its varied usage in the New Testament and other ancient Greek literature. It conveys meanings that range from “to destroy” or “to dismantle” to “to lodge” or “to rest.” The depth of this word’s meanings offers insight into both the literal and metaphorical uses that are crucial for interpreting New Testament passages and understanding the cultural and philosophical contexts of ancient Greek thought.
Key Information
- The Greek Word: καταλύω (katalyō) [ka-TA-ly-oh]
- Etymology Root Words and Their Meanings: Derived from κατά (kata-), meaning “down” or “against,” and λύω (lyō), meaning “to loosen” or “to dissolve.” Together, they give the sense of “to unloose completely” or “to dissolve thoroughly.”
- Part of Speech: Verb; typically in active or middle voice forms.
- The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Primary Meanings
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
- To destroy or to dismantle
- To overthrow or to abolish
- To rest or to lodge
- To bring to an end
Similar Words: ἀναιρεῖν (anairein) [a-na-REIN], meaning “to take away” or “to kill,” emphasizes removal or destruction but without the nuance of “unloosing” that καταλύω conveys. Another similar word is καταστρέφω (katastrephō) [ka-ta-STRE-pho], meaning “to overturn” or “to subvert,” which suggests a more violent or radical action than the sometimes more peaceful dissolution suggested by καταλύω.
Further Insights: The verb καταλύω (katalyō) can refer to both physical and metaphorical actions. It can mean to destroy a physical structure, to nullify a law, or to break something down in a more abstract sense. This word is also used in contexts indicating rest or temporary lodging, showing its versatility in meaning. Below is the conjugation of καταλύω in the present, imperfect, and future tenses for both the active and middle voices:
Tense | Active Voice | Middle Voice |
---|---|---|
Present | καταλύω (katalyō) | καταλύομαι (katalyomai) |
Imperfect | κατέλυον (katelyon) | κατελυόμην (katelyomēn) |
Future | καταλύσω (katalysō) | καταλύσομαι (katalysomai) |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
Lexicon Insights
- BDAG: καταλύω is translated as “to destroy” or “to tear down” in the context of buildings or structures. It can also mean “to end” or “to abolish,” especially in reference to laws or customs. Additionally, it can refer to “to rest” or “to lodge,” as in taking rest for the night.
- Thayer’s Lexicon: This lexicon gives καταλύω the meanings of “to destroy” or “to dissolve,” as well as “to rest” or “to lodge.” It emphasizes the versatility of the term depending on its context.
- Vine’s Expository Dictionary: Defines καταλύω as “to destroy, overthrow,” often used in contexts involving the destruction of a building or figuratively in abolishing a law.
- LSJ (Liddell-Scott-Jones): Provides a broad range of meanings from “to destroy” and “to dissolve” to “to relax” and “to lodge,” reflecting its varied applications in classical literature.
- Strong’s Exhaustive Concordance: Defines καταλύω as “to loosen down” or “to destroy,” with an additional emphasis on its use for resting or lodging.
Related Scripture References
- Matthew 5:17: “Do not think that I came to abolish [καταλῦσαι] the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.”
- Luke 9:12: “Now the day was ending, and the twelve came and said to Him, ‘Send the crowd away, that they may go into the surrounding villages and countryside and find lodging [καταλύσωσιν] and get provisions; for here we are in a desolate place.'”
- Mark 13:2: “And Jesus said to him, ‘Do you see these great buildings? Not one stone shall be left upon another which will not be torn down [καταλυθῇ].'”
Classical Usage
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Xenophon | Cyropaedia | “They planned to καταλύω the city walls, breaking through in a single night.” |
Herodotus | Histories | “The army decided to καταλύω and make camp by the river.” |
Plato | Republic | “One must καταλύω falsehoods in order to reach the truth.” |
Septuagint Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Exodus (LXX) | Exodus 23:24 | “You shall not bow down to their gods nor serve them, nor do according to their works; but you shall utterly overthrow [καταλύετε] them.” |
Joshua (LXX) | Joshua 2:15 | “Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall; and she dwelt [καταλύουσα] in the wall.” |
Psalms (LXX) | Psalm 118:13 | “You pushed me violently, that I might fall, but the Lord helped me; the Lord is my strength and song, and He has become my salvation [καταλύων].” |
Summary of καταλύω (G2647: katalyō)
The Greek word καταλύω (katalyō) encompasses a range of meanings from “destroy” or “dismantle” to “rest” or “lodge.” This diversity of use highlights its significance in the New Testament, where it can refer to both the physical destruction of structures and the more abstract “abolishing” of laws or traditions. Additionally, in a more literal sense, καταλύω denotes the action of resting or finding lodging, reflecting ancient cultural practices of hospitality and settlement. Classical Greek usage further reveals its applicability in different contexts, from philosophical arguments to military strategies.
Did You Know?
- The word καταλύω in Matthew 5:17 is often misunderstood; while Jesus speaks of “not abolishing” the Law, the deeper meaning is about not “dismantling” its true purpose.
- καταλύω is related to the English word “catalyst,” which, while scientifically means “to accelerate,” conceptually aligns with “breaking down” or “dissolving” compounds.
- In ancient military contexts, καταλύω was used to describe breaking down a camp or preparing for rest after a long day’s march.
By understanding καταλύω, readers can gain a deeper appreciation of its multifaceted implications in both Biblical exegesis and broader ancient Greek literature.
This page is made possible by the generosity of coffee club members. Your support keeps spiritual truth free and ad-free for all seekers of wisdom. Thank you and I would like to pray this blessing on you.