Brief Overview of θηλάζω (Strong’s G2337: thēlazō)

Introduction

Understanding Greek words is fundamental to biblical studies, as it provides deeper insight into the meaning and cultural context of New Testament texts. The Greek word θηλάζω (thēlazō) is particularly significant because it describes the act of nursing or breastfeeding, a concept rich with cultural, spiritual, and metaphorical meanings. This word not only helps us understand specific passages in the New Testament but also sheds light on the social and familial structures of ancient Greek and Jewish cultures.

Key Information

  • The Greek Word: θηλάζω (thēlazō) [thay-LAH-zo]
  • Etymology: Derived from the noun θηλή (thēlē), meaning “teat” or “nipple,” which itself comes from the verb root θηλ- (thel-), meaning “to suckle” or “nurse.”
  • Part of Speech: Verb; used in the present active tense to indicate the act of breastfeeding or nursing.
  • Grammatical Details: Omega verb, present tense; conjugated to indicate continuous or repeated action.
  • The F.O.G Word Choice: Coming Soon

Primary Meanings

  • To nurse or suckle: To feed an infant at the breast, commonly referring to the act of a mother breastfeeding her child.
  • To give milk: More broadly, to provide sustenance through nursing.

Similar Words: τρέφω (trephō) [TREH-fo] is another Greek verb meaning “to nourish” or “to feed.” While θηλάζω specifically refers to the act of breastfeeding, τρέφω has a broader meaning that includes any form of feeding or nurturing. Another related word is γαλουχέω (galoucheō) [ga-lou-KHE-oh], which also means “to nurse” but often refers to the more extended nurturing period, not just breastfeeding.

Further Insights: θηλάζω is a typical omega verb in Greek, which follows a regular pattern of conjugation. Here is the full conjugation of θηλάζω in the present active indicative:

PersonSingularPlural
1stθηλάζωθηλάζομεν
2ndθηλάζειςθηλάζετε
3rdθηλάζειθηλάζουσι(ν)

Click here for a beginners guide to reading Greek.

Lexicon Insights

  • BDAG: θηλάζω is defined as “to nurse, suckle.” BDAG emphasizes that the term is used primarily in the context of breastfeeding an infant, providing several New Testament examples where it is employed in both literal and metaphorical senses.
  • Thayer’s Lexicon: Thayer’s describes θηλάζω as “to give suck, to nurse,” highlighting its use in the New Testament to depict mothers breastfeeding their children. Thayer’s also notes its metaphorical usage to signify spiritual nourishment or care.
  • Vine’s Expository Dictionary: Vine’s notes that θηλάζω specifically means “to suckle or nurse,” focusing on its application in describing the natural bond between a mother and her child. Vine’s also discusses how the term is used figuratively in passages that describe the early nurturing of faith.
  • LSJ (Liddell-Scott-Jones): The LSJ lexicon provides a broad definition of θηλάζω, from its literal meaning of “to suckle, nurse” to its use in more abstract contexts to signify feeding or nurturing, whether physically or spiritually.
  • Strong’s Exhaustive Concordance: G2337. Strong’s defines θηλάζω as “to suckle, to nurse,” referring to its common use in New Testament narratives to depict the act of breastfeeding and its implications in various cultural and spiritual contexts.
artza box

Support our Israeli friends

Use code: FOG20 for a 20% discount.

Learn More

Related Scripture References

  • Matthew 24:19: “And woe unto them that are with child, and to them that give suck (θηλάζουσαι) in those days!”
  • Luke 11:27: “And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked (ἐθηλάσας)!”
  • Luke 23:29: “For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck (θηλάζουσαι).”

Classical Usage

AuthorName of WorkEnglish Text
AristophanesLysistrata“She will not let her baby, still nursing (θηλάζων), be taken away from her.”
HippocratesOn Regimen“It is crucial that infants who nurse (θηλάζουσι) are fed by healthy mothers.”
AristotleHistory of Animals“Mammals nurse (θηλάζουσι) their young, providing nourishment directly from their bodies.”
Septuagint – GenesisSeptuagint Translation“And she conceived and bore a son, and she nursed (θηλάζουσα) him for many months.”
Septuagint – ExodusSeptuagint Translation“Moses’ mother hid him for three months and continued nursing (θηλάζουσα) him.”
Septuagint – IsaiahSeptuagint Translation“The daughters of Zion are like mothers nursing (θηλάζουσαι) in a time of peace.”

Summary of θηλάζω (G2337)

The Greek verb θηλάζω (thēlazō) is primarily used to denote the act of nursing or breastfeeding. It is a word rich in meaning, reflecting both the literal and metaphorical nurturing of young. The term appears multiple times in the New Testament and classical literature, conveying the importance of care, sustenance, and the intimate bond between mother and child. Understanding θηλάζω helps us grasp the cultural, social, and spiritual dimensions of nurturing in ancient Greek and biblical contexts.

Did You Know?

The word θηλάζω is closely related to the English word “lactate,” which also refers to the act of breastfeeding. Both words share a common Indo-European root, which points to the universal importance of nursing in early human societies, both for survival and for forming early bonds between mother and child.

Fuel the Commission: Buy a Coffee ☕

Paul's Handkerchief is a passion project with a big vision of making every verse come alive for readers. Your support helps to brew up a better Bible study experience.

🌱 Sprout Up Ideas Together
Join our inner circle. Our "coffee chats" will help shape the future content of this website through your questions.

🚀 Extra Shots of Progress
Regular "coffee runs" help us caffeinate new website features and resources faster for you to enjoy.

😇 Keep It Pure, No Ads in Our Mug
Your "coffee fund" ensures our study environment stays as pure as our brew - no 'dodgy' ad networks, ever.

🎂 Birthday Blend
Enjoy a birthday surprise on your special day. Our gift for keeping our mugs full year-round!

Whether it's a quick espresso or a grande latte, every cup makes a difference. Thanks for considering to buy a coffee, and may God richly bless you today!

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments