Brief Overview of διόρθωμα (Strong’s G2735: diorthōma)

Unveiling the Word

Understanding Greek words is essential in Biblical studies because it allows readers to grasp the full depth and nuance of the original texts. The Greek word διόρθωμα (diorthōma) is particularly significant as it relates to the idea of reformation, correction, or rectification. This term carries both practical and spiritual implications in the New Testament, where it is used in the context of setting things right, whether in community, worship, or personal conduct. Studying this word provides insight into the biblical concept of divine correction and the ancient Greek culture’s emphasis on order and restoration.

Necessary Information

The Greek word is διόρθωμα, transliterated as diorthōma and pronounced [dee-OR-tho-mah]. This noun conveys a sense of making something right, improving, or correcting a wrong.

διόρθωμα is derived from the verb διορθόω (diorthoō), meaning “to set straight” or “to correct,” combined with the suffix -μα (-ma), which denotes the result of an action. The etymology, therefore, highlights the idea of a “correction” or “reformation,” something that has been set right or adjusted properly.

The word διόρθωμα is a neuter noun and follows the third declension pattern in Greek. It appears in various cases, such as nominative, genitive, dative, and accusative, depending on its grammatical function in a sentence. Understanding its morphological details is essential for proper interpretation.

The F.O.G Word Choice is coming soon.

Defining Meanings

διόρθωμα has several primary meanings. The first meaning is “correction” or “rectification,” which refers to the process of making something right that was wrong. This can involve moral, social, or spiritual correction.

Another meaning is “reformation.” This indicates a more systemic change or improvement, often used in religious or legal contexts to denote a process of setting things in order according to a standard or divine law.

A third meaning is “improvement” or “adjustment,” which is slightly more general and can apply to various fields, such as improving a situation, a community’s moral state, or even personal behavior.

Exploring Similar Words

artza box

Support our Israeli friends

Use code: FOG20 for a 20% discount.

Learn More

Διόρθωσις (diorthōsis) [dee-OR-tho-sis] is a related word meaning “a making straight” or “a correction.” Unlike διόρθωμα, which emphasizes the result of a correction, διόρθωσις focuses on the process of correcting or setting things right.

Ἐπανορθόω (epanorthoō) [e-pa-nor-THO-oh] means “to set up again” or “to restore.” While it is similar in meaning, it conveys a sense of rebuilding or restoring something to its former state, which may not necessarily involve correction but rather a return to an original condition.

Καρποφόρος (karpophoros) [kar-po-FOR-os] means “fruit-bearing” or “productive.” It is not directly related in meaning to διόρθωμα but is associated in contexts where positive results, or “fruits,” of correction or reformation are discussed.

Reviewing the Word’s Morphology

As a neuter noun, διόρθωμα appears in both singular and plural forms and can be used in various grammatical cases. Here is the declension table for διόρθωμα:

CaseSingularPlural
Nominativeδιόρθωμαδιορθώματα
Genitiveδιορθώματοςδιορθωμάτων
Dativeδιορθώματιδιορθώμασι(ν)
Accusativeδιόρθωμαδιορθώματα

This declension pattern follows the typical rules of the third declension in Greek, which features varying endings based on case and number. Understanding these morphological features is key to proper translation and interpretation of ancient texts.

For more details on reading Greek, Click here for a beginners guide to reading Greek.

Studying Lexicon Insights

The word διόρθωμα is explored in various Greek lexicons, where it is primarily understood as a term indicating correction, rectification, or reformation. In the New Testament, its usage emphasizes the concept of setting things right in accordance with divine or moral standards. This can apply to communal worship, legal codes, or personal conduct. The word is rich with implications for spiritual life, suggesting a continual process of aligning oneself with divine order.

In classical Greek literature, διόρθωμα also conveys the idea of correcting or rectifying errors, whether in a legal, social, or educational context. The term carries a sense of authority and order, aligning with the Greek cultural emphasis on balance, harmony, and justice.

This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.

Tracing Related Scriptures

διόρθωμα appears in Hebrews 9:10, which states, “They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings—external regulations applying until the time of reformation [διόρθωμα].” Here, διόρθωμα is used to describe a time when there will be a setting right or reform, especially in a spiritual or religious sense.

Analyzing Classical Usage

AuthorName of WorkEnglish Text with Greek Word
AristotlePolitics“… and every correction (διόρθωμα) must be made …”
PolybiusHistories“… to bring about a correction (διόρθωμα) of errors …”
PlutarchLives“… the reform (διόρθωμα) of the laws was necessary …”
SeptuagintIsaiah 58:12“Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called repairer (διόρθωμα) of broken walls, restorer of streets with dwellings.”
SeptuagintAmos 9:11“On that day I will raise up the fallen tent of David, and wall up its breaches (διόρθωμα).”
SeptuagintJeremiah 1:10“See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down, to destroy and to overthrow, to build and to plant (διόρθωμα).”

Noteworthy Summary

διόρθωμα is a compelling term that encapsulates the concept of correction, reformation, and improvement. It holds significant theological importance in the New Testament, where it is used to denote spiritual reformation and alignment with divine standards. In classical Greek literature and the Septuagint, the word is used in legal, social, and religious contexts to convey the idea of setting things right or restoring order. Understanding this word provides valuable insights into both biblical and ancient Greek concepts of correction and reformation.

Did You Know?

διόρθωμα is derived from a root that means “to make straight,” emphasizing the concept of aligning with what is right or just.

In ancient Greek society, the term was often used in legal contexts to denote the correction of a law or policy.

The word’s use in Hebrews 9:10 connects it with a broader theological theme of divine correction and the idea of a future “reformation” or spiritual renewal in the Christian faith.

Fuel the Commission: Buy a Coffee ☕

Paul's Handkerchief is a passion project with a big vision of making every verse come alive for readers. Your support helps to brew up a better Bible study experience.

🌱 Sprout Up Ideas Together
Join our inner circle. Our "coffee chats" will help shape the future content of this website through your questions.

🚀 Extra Shots of Progress
Regular "coffee runs" help us caffeinate new website features and resources faster for you to enjoy.

😇 Keep It Pure, No Ads in Our Mug
Your "coffee fund" ensures our study environment stays as pure as our brew - no 'dodgy' ad networks, ever.

🎂 Birthday Blend
Enjoy a birthday surprise on your special day. Our gift for keeping our mugs full year-round!

Whether it's a quick espresso or a grande latte, every cup makes a difference. Thanks for considering to buy a coffee, and may God richly bless you today!

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments