Brief Overview of ἀνάγω (Strong’s G321:)

🎉 Welcome! Join the Coffee Club to unlock commenting, and discover how you can support biblical literacy today.

ἀνάγω (anagō) is a Greek verb with the following primary meanings:

  1. To Lead Up: To bring or lead something up, often used in a physical or metaphorical sense.
  2. To Bring to a Higher Position: To promote or elevate, particularly in terms of rank or status.
  3. To Raise Up: To elevate or lift up, especially in a figurative sense, such as lifting one’s mind or spirit.

The term is used in various contexts, both literal and figurative, indicating movement upward or an elevation in position or status.

Detailed Overview with Concordances

1. BDAG (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature):

  • BDAG defines ἀνάγω as “to lead up” or “to bring up,” noting that it is used in both literal and metaphorical contexts. It describes its usage in leading something or someone to a higher place or status, and highlights its application in biblical texts to describe spiritual or figurative elevation.

2. LSJ (Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon):

  • LSJ lists ἀνάγω with meanings including “to lead up” and “to bring up.” The lexicon explains its use in leading a person or a group to a higher place or rank, and in some contexts, it can also imply the act of promoting or elevating someone.

3. Thayer’s Greek Lexicon:

  • Thayer describes ἀνάγω as “to lead up,” “to bring up,” and “to raise up.” He emphasizes its use in elevating someone to a higher position or status and its application in a spiritual or metaphorical sense. Thayer notes its usage in the New Testament, particularly in describing Christ’s elevation and the spiritual raising of individuals.

4. Strong’s Concordance:

  • Strong’s Concordance identifies ἀνάγω as G321, defining it as “to lead up” or “to bring up.” It highlights its literal sense of leading something to a higher place and its metaphorical sense of elevating or promoting. The concordance indicates that the term is used in both physical and figurative contexts.
artza box

Use code: FOG20 here for a 20% discount.

Summary:
ἀνάγω (anagō) means “to lead up,” “to bring up,” or “to raise up,” encompassing both literal and metaphorical uses. According to BDAG, LSJ, Thayer’s Greek Lexicon, and Strong’s Concordance, the term is used to describe the action of bringing something or someone to a higher place or status, whether physically, socially, or spiritually. It reflects the idea of elevation and promotion in various contexts.

Fuel Biblical Discovery

Become a Coffee Club member to share your insights and enjoy an ad-free experience. Your perspective could be exactly what someone needs to hear.

Join the Coffee Club Free

User Rego: Coffee Club
buy a coffee

This page is made possible by our generous coffee club members, who help keep these biblical resources free and ad-free for all seekers of wisdom. Care to pour into this mission with us?

Buy a Coffee
The $1,000 Membership Gift
Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Most Voted
Newest Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
0
Hello! Would love to hear your thoughts.x
()
x