The Greek word ἅλλομαι (hallomai) is a verb meaning “to leap” or “to spring.” It describes a sudden or quick movement, often involving jumping or bouncing. This term is less commonly used in the New Testament but is noted for its emphasis on the action of leaping or springing.
Detailed Overview
- Strong’s Concordance:
- G242 ἅλλομαι (hallomai): According to Strong’s Concordance, this verb means “to leap” or “to spring.” It describes a physical action characterized by a sudden or energetic movement, often used metaphorically in various contexts.
- Thayer’s Greek Lexicon:
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
- Thayer’s Lexicon defines ἅλλομαι as “to leap” or “to spring up.” It provides insight into its usage in ancient texts, highlighting that the term conveys the idea of a vigorous or dynamic movement. Thayer’s Lexicon also notes that ἅλλομαι can be used figuratively to express energetic or sudden actions.
- Liddell-Scott-Jones (LSJ) Greek-English Lexicon:
- The LSJ Lexicon describes ἅλλομαι as “to leap” or “to spring.” It emphasizes its application in various literary and historical contexts, reflecting its use to describe both literal and metaphorical leaps or jumps.
- Brown-Driver-Briggs (BDB) Lexicon:
- While the BDB Lexicon focuses primarily on Hebrew terms, it acknowledges the Greek term ἅλλομαι in discussions of its equivalents in the Septuagint (LXX). It confirms the meaning of “to leap” or “to spring,” aligning with its use in the Greek language.
In summary, ἅλλομαι (hallomai) means “to leap” or “to spring,” referring to a sudden or vigorous movement. Strong’s Concordance, Thayer’s Lexicon, the LSJ Lexicon, and the BDB Lexicon all support this definition, highlighting its use to describe both literal and figurative leaping or jumping actions.
This page is made possible by the generosity of coffee club members. Your support keeps spiritual truth free and ad-free for all seekers of wisdom. Thank you and I would like to pray this blessing on you.