Brief Overview of ἄροτρον (G723: árotron)

1. Brief Overview:

Transliteration: árotron

Root Words:

  • ἄροτρον (árotron): This noun is related to the root word ἀρότηρ (arōtēr), meaning “ploughman” or “farmer.” The term reflects objects associated with agriculture.

Primary Meanings:

  • Plough: The primary meaning of ἄροτρον is “plough,” referring to the agricultural tool used for turning over soil.
  • Agricultural Tool: It denotes the implement used for breaking up and preparing the soil for planting crops.
  • Figurative Use: In a figurative sense, it can symbolize preparation or work involved in a process, often used metaphorically in literature and biblical texts.

2. Detailed Description:

BDAG: BDAG defines ἄροτρον as “a plough,” noting its use as an agricultural tool for soil cultivation. It emphasizes the term’s application in practical farming contexts and its occasional metaphorical use.

Thayer’s: Thayer’s Greek Lexicon describes ἄροτρον as “a plough,” specifying its function as an instrument for turning the soil. The definition focuses on its literal agricultural meaning.

Vines: Vines’ Expository Dictionary explains ἄροτρον as “plough,” highlighting its role in farming and its symbolic usage in literature to denote preparation or effort.

LSJ: The LSJ Lexicon identifies ἄροτρον as “a plough,” providing details on its use in classical Greek for agricultural purposes.

Strong’s Exhaustive Concordance: Strong’s defines ἄροτρον as “a plough,” used in contexts related to farming and preparation.

artza box

Support our Israeli friends

Use code: FOG20 for a 20% discount.

Learn More

Bible Verses:

  • Luke 9:62 (KJV): “And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.”
  • Here, ἄροτρον is used metaphorically to describe the commitment required for following Jesus, comparing it to the act of ploughing.

3. Usage in Classic Greek Literature:

In classic Greek literature, ἄροτρον is primarily used to describe agricultural tools:

  • Homer’s Odyssey (circa 8th century BC): Mentions the plough as part of agricultural activities.
  • Xenophon’s Oeconomicus (circa 4th century BC): Includes references to farming tools and practices, including the plough.
  • Aristotle’s Agriculture (circa 4th century BC): Describes the use of the plough in soil preparation and crop cultivation.

4. Summary:

ἄροτρον (G723: árotron) refers to a “plough” or agricultural tool used for turning over soil. BDAG, Thayer’s, Vines, and LSJ all affirm its primary meaning and use in farming contexts. Classic Greek literature illustrates its practical application and symbolic uses. The term reflects both its literal role in agriculture and its metaphorical significance in various texts.

Fuel the Commission: Buy a Coffee ☕

Paul's Handkerchief is a passion project with a big vision of making every verse come alive for readers. Your support helps to brew up a better Bible study experience.

🌱 Sprout Up Ideas Together
Join our inner circle. Our "coffee chats" will help shape the future content of this website through your questions.

🚀 Extra Shots of Progress
Regular "coffee runs" help us caffeinate new website features and resources faster for you to enjoy.

😇 Keep It Pure, No Ads in Our Mug
Your "coffee fund" ensures our study environment stays as pure as our brew - no 'dodgy' ad networks, ever.

🎂 Birthday Blend
Enjoy a birthday surprise on your special day. Our gift for keeping our mugs full year-round!

Whether it's a quick espresso or a grande latte, every cup makes a difference. Thanks for considering to buy a coffee, and may God richly bless you today!

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments