Brief Overview of ἄγρα (Strong’s G61: Ágra)

🎉 Welcome! Join the Coffee Club to unlock commenting, and discover how you can support biblical literacy today.

ἄγρα (Ágra):
The Greek word “ἄγρα” (ágra) translates to “a hunt” or “the act of hunting.” It generally refers to the activity of hunting animals. The term can also be used in a metaphorical sense to describe the act of pursuing or capturing something.

Detailed Overview Incorporating Other Concordances

ἄγρα (Ágra):

  1. Strong’s Concordance:
  • Meaning: According to Strong’s Concordance (G61), “ἄγρα” means “a hunt” or “the act of hunting.” The term is used to describe the pursuit of wild animals for sport or sustenance. In the New Testament, it is used metaphorically to represent the act of capturing or pursuing.
  1. Thayer’s Greek Lexicon:
  • Meaning: Thayer’s Lexicon defines “ἄγρα” as “a hunt” or “the act of hunting.” It emphasizes its use in describing the pursuit of game or wild animals. Thayer’s also notes its metaphorical use to describe the act of pursuing or capturing something.
  1. Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words:
  • Meaning: Vine’s Dictionary describes “ἄγρα” as “a hunt” or “the act of hunting.” It highlights its literal meaning in the context of pursuing game and notes its metaphorical application in describing pursuit or capture.
  1. Louw-Nida Greek-English Lexicon:
  • Meaning: The Louw-Nida Lexicon categorizes “ἄγρα” as meaning “a hunt” or “the act of hunting.” It reflects the term’s use in describing both literal hunting activities and metaphorical pursuits.
  1. Moulton-Milligan Vocabulary of the Greek New Testament:
artza box

Use code: FOG20 here for a 20% discount.

  • Meaning: Moulton-Milligan defines “ἄγρα” as “a hunt” or “the act of hunting.” The vocabulary describes its application to activities involving the pursuit of animals, as well as its metaphorical use to denote capturing or pursuing.

Summary:
“ἄγρα” (ágra) translates to “a hunt” or “the act of hunting,” referring to the pursuit of wild animals. According to Strong’s, Thayer’s, Vine’s, Louw-Nida, and Moulton-Milligan, the term is used to describe both the literal activity of hunting and metaphorical pursuits or captures. This dual usage highlights the term’s application in various contexts, from literal hunting to metaphorical pursuits.

Fueling Biblical Discovery

The Coffee Club 'ad-free' experience is and always will be free.

Join the Coffee Club

User Rego: Coffee Club
buy a coffee

This page is made possible by our generous coffee club members, who help keep these biblical resources free and ad-free for all seekers of wisdom. Care to pour into this mission with us?

Buy a Coffee
The $1,000 Membership Gift
Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Most Voted
Newest Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
0
Hello! Would love to hear your thoughts.x
()
x