The Greek verb ἀνδρίζομαι (andrizomai) means “to be brave” or “to show courage.” It is derived from the root ἀνήρ (anēr), meaning “man,” and conveys the idea of exhibiting manly strength or bravery. The term is used to describe the act of being strong or resolute in the face of challenges.
Detailed Overview
According to Strong’s Concordance, ἀνδρίζομαι (G407) is used in the New Testament to convey the concept of showing courage or fortitude. It appears in 1 Corinthians 16:13, where Paul advises the Corinthians to “act like men” (ἀνδρίζεσθε), meaning to be strong and courageous in their faith and conduct. This usage emphasizes the importance of steadfastness and bravery in the Christian life.
The Bauer-Danker-Arndt-Gingrich (BDAG) Greek-English Lexicon provides additional insight by noting that ἀνδρίζομαι involves the idea of displaying courage or strength. BDAG highlights its application in contexts where there is a call to stand firm and act with resolution, particularly in challenging or difficult situations.
The Liddell-Scott-Jones (LSJ) Greek-English Lexicon supports this interpretation by describing ἀνδρίζομαι as related to the concept of being brave or showing courage. The lexicon emphasizes its use in contexts where a person is expected to exhibit manly strength or fortitude.
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
In summary, ἀνδρίζομαι primarily means “to be brave” or “to show courage,” reflecting the act of exhibiting strength and resolve. This meaning is consistently supported by Strong’s Concordance, BDAG, and LSJ, each providing context for its use in describing courage and bravery in biblical and classical Greek literature.
This page is made possible by the generosity of coffee club members. Your support keeps spiritual truth free and ad-free for all seekers of wisdom. Thank you and I would like to pray this blessing on you.