The Greek verb ἀνατάσσομαι (anatassomai) means “to arrange” or “to organize.” It is derived from the prefix ἀνά (ana), meaning “up” or “again,” and the root τάσσω (tassō), meaning “to arrange” or “to order.” The term generally refers to the act of putting things in order or arranging them systematically.
Detailed Overview
According to Strong’s Concordance, ἀνατάσσομαι (G392) is used in the New Testament to describe the action of arranging or setting things in order. For example, in Luke 12:43, it is used in the context of a servant who is “arranging” or “ordering” things well, reflecting the proper management or organization of duties.
The Bauer-Danker-Arndt-Gingrich (BDAG) Greek-English Lexicon provides additional context by noting that ἀνατάσσομαι implies a methodical arrangement or organization. BDAG highlights its use in contexts involving the setting in order of objects, tasks, or responsibilities, reflecting an organized and systematic approach.
The Liddell-Scott-Jones (LSJ) Greek-English Lexicon further elaborates on the term, describing ἀνατάσσομαι as relating to the act of arranging or organizing in a structured manner. The lexicon emphasizes its application in contexts where order and systematic arrangement are crucial.
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
In summary, ἀνατάσσομαι primarily means “to arrange” or “to organize,” reflecting a methodical and systematic approach to ordering things. This interpretation is consistent across Strong’s Concordance, BDAG, and LSJ, each providing context for its use in both biblical and classical Greek literature.
This page is made possible by the generosity of coffee club members. Your support keeps spiritual truth free and ad-free for all seekers of wisdom. Thank you and I would like to pray this blessing on you.