Brief Overview of ἀναπέμπω (Strong’s G375:)

ἀναπέμπω (anapempo) is a Greek verb meaning “to send up” or “to send back.” It combines the prefix ἀνα- (which often implies upward or repetition) with πέμπω (to send). This term generally refers to the act of sending something back to its source or sending something upward, often in a formal or procedural context. It conveys the idea of returning or transmitting something to a higher authority or original place.

Detailed Overview with Concordances

1. BDAG (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature):

  • BDAG defines ἀναπέμπω as “to send up” or “to send back.” It provides insight into its usage in various contexts, highlighting that the term is used in formal or procedural contexts where something is being sent back to a higher authority or to its original place. The lexicon discusses its use in legal and administrative contexts, such as sending a document or report to a superior.

2. LSJ (Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon):

Why are you still seeing this ad?

Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.

  • LSJ describes ἀναπέμπω as “to send up” or “to send back.” The lexicon notes that the term is used in contexts where something is sent back to its source or higher authority. It highlights that the term conveys a formal or procedural action, often involving the transmission of documents or messages.

3. Thayer’s Greek Lexicon:

  • Thayer defines ἀναπέμπω as “to send up” or “to send back,” with an emphasis on its use in formal or official contexts. The lexicon explains that it refers to the act of returning something to its original place or sending it to a higher authority. Thayer’s definition underscores the term’s procedural connotation.

4. Strong’s Concordance:

  • Strong’s Concordance lists ἀναπέμπω as G375 and translates it as “to send up” or “to send back.” It provides a brief definition emphasizing the idea of sending something back to its source or upward. Strong’s Concordance notes its use in specific biblical contexts, indicating its role in formal procedures.

Summary:
ἀναπέμπω (G375) means “to send up” or “to send back,” typically used in formal or procedural contexts where something is transmitted or returned to a higher authority or its original place. It reflects the act of sending something back as part of a formal process. Concordances and lexicons agree that ἀναπέμπω denotes a formal or procedural action involving the transmission or return of documents or messages.

Share your love
Jean Paul Joseph
Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *