Brief Overview of διετία (G1333: dietía)

Word Details

  • Transliteration: διετία (dee-et-EE-ah)
  • Etymology: διετία is derived from the Greek words “διά” (dia), meaning “through” or “across,” and “ἔτος” (etos), meaning “year.” Thus, διετία refers to a period of two years.
  • Part of Speech: Noun, Feminine
  • The F.O.G Word Choice: Coming Soon

Primary Meanings

  • A Period of Two Years: διετία primarily refers to a time span of two years. It is used to denote the duration of an event, reign, or period.
  • Biennium: In a broader sense, it can be interpreted as “biennium,” a term for a period of two years in legal, historical, or literary contexts.

Further Insights

  • Gender: Feminine
  • Number: Singular
  • Case: Nominative, Genitive, Dative, Accusative

Further Insights Explained:

  • διετία is a feminine noun, and as such, it will appear in different cases depending on its syntactical function in a sentence. It is typically used in the singular form since it refers to a specific two-year period.

Disclaimer: The above morphological details are consistent with how the word is used in most contexts. The exact form can change depending on its role in a sentence, particularly in relation to its case and syntactical position.

Lexicon Descriptions

BDAG (Bauer, Danker, Arndt, and Gingrich):

  • διετία is defined as “a period of two years.” It is often used to describe the duration of time in various historical and biblical contexts.
  • Scripture References: Acts 24:27
artza box

Support our Israeli friends

Use code: FOG20 for a 20% discount.

Learn More

Thayer’s Greek Lexicon:

  • Thayer’s describes διετία as a noun indicating “a two-year period,” used in New Testament passages to denote specific durations of time.
  • Scripture References: Acts 19:10

Vine’s Expository Dictionary:

  • Vine’s categorizes διετία as denoting “a two-year term,” often used in the context of time intervals related to significant events.
  • Scripture References: Acts 28:30

LSJ (Liddell, Scott, Jones):

  • LSJ provides a broader definition, highlighting its use in both classical and Hellenistic Greek as “two years” or “a span of two years.”
  • Scripture References: Acts 20:31

Strong’s Exhaustive Concordance:

  • Strong’s concordance defines διετία simply as “a period of two years,” with emphasis on its clear and direct meaning in Greek texts.
  • Scripture References: Acts 19:10, Acts 24:27, Acts 28:30

Usage in Classical Greek Literature

  • Herodotus, Histories: Herodotus uses διετία to describe the duration of events or periods in historical narratives, especially to denote times of waiting or preparation lasting two years.
  • Xenophon, Anabasis: In his account of the expedition, Xenophon refers to διετία in the context of military campaigns or periods of peace that lasted two years.
  • Plutarch, Lives of the Noble Greeks and Romans: Plutarch uses διετία in biographies to describe the reigns of rulers or specific episodes that span two years, highlighting its significance in marking historical events.

Summary

διετία (G1333: dietía) is a feminine noun in Greek that denotes a period of two years. It is derived from “διά” (dia) and “ἔτος” (etos), literally translating to “through the years.” This word is frequently found in both biblical and classical Greek texts to indicate a specific duration of time. The word appears in several passages in the New Testament, often used to mark significant events or time periods in early Christian history. In classical literature, διετία is employed to describe periods of waiting, reigns of rulers, or intervals in historical narratives. Understanding the use of διετία provides a clear sense of how the Greeks measured and referred to time, particularly in legal and historical contexts. The term’s simplicity in meaning contrasts with its significant role in marking important spans of time in both religious and secular texts.

Fuel the Commission: Buy a Coffee ☕

Paul's Handkerchief is a passion project with a big vision of making every verse come alive for readers. Your support helps to brew up a better Bible study experience.

🌱 Sprout Up Ideas Together
Join our inner circle. Our "coffee chats" will help shape the future content of this website through your questions.

🚀 Extra Shots of Progress
Regular "coffee runs" help us caffeinate new website features and resources faster for you to enjoy.

😇 Keep It Pure, No Ads in Our Mug
Your "coffee fund" ensures our study environment stays as pure as our brew - no 'dodgy' ad networks, ever.

🎂 Birthday Blend
Enjoy a birthday surprise on your special day. Our gift for keeping our mugs full year-round!

Whether it's a quick espresso or a grande latte, every cup makes a difference. Thanks for considering to buy a coffee, and may God richly bless you today!

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments