Brief Overview of αἱρέω (Strong’s G138:)

The Greek word αἱρέω (hairō) generally means “to take” or “to choose.” It is used in various contexts in the New Testament and can imply selecting, taking, or choosing something or someone. In certain contexts, it conveys the sense of “taking by force” or “seizing” and is occasionally translated as “to take away” or “to remove.”

Detailed Overview

  1. Strong’s Concordance:
  • G138 αἱρέω (hairō): The term primarily means “to take” or “to choose.” It is found in a range of New Testament passages where it is used to denote the act of selecting or choosing. Strong’s indicates that this verb can also imply “to take away” or “to remove” in specific contexts (e.g., Matthew 11:12; Acts 22:21).
  1. Thayer’s Greek Lexicon:
Why are you still seeing this ad?

Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.

  • According to Thayer’s, αἱρέω can mean “to take,” “to seize,” “to choose,” or “to take away.” Thayer’s expands on the usage of the word by providing examples such as taking someone by force (e.g., Acts 22:21) and making a choice or selection in a more deliberate sense (e.g., Luke 10:42). It also notes the verb’s use in both literal and metaphorical contexts.
  1. Brown-Driver-Briggs (BDB) Lexicon:
  • BDB provides a similar interpretation, emphasizing αἱρέω in its usage to mean “to take” or “to seize.” It further details that the verb can indicate “taking by force” or “removing” (as in Matthew 11:12). BDB’s insights align with Strong’s and Thayer’s, reinforcing the diverse uses of the term in biblical texts.
  1. Liddell-Scott-Jones (LSJ) Greek-English Lexicon:
  • The LSJ Lexicon expands the definition of αἱρέω by including its classical usage, which involves “taking,” “choosing,” or “seizing.” LSJ notes its application in various Greek writings and texts, demonstrating its broader historical use beyond the New Testament.

Overall, αἱρέω in the New Testament conveys a range of meanings, from simple taking or choosing to more specific nuances such as taking by force or removing, reflecting its versatility in biblical language.

Share your love
Jean Paul Joseph
Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *