Brief Overview of ἀπέρχομαι (G565)

Meaning and Usage:

  • General Definition: The Greek verb ἀπέρχομαι (apérchomai) is derived from the prefix ἀπό (apó, “from”) and the root ἔρχομαι (érchomai, “to come”). Thus, ἀπέρχομαι generally means “to go away” or “to depart.” It indicates the action of leaving a place or a situation.
  • Contextual Usage: This verb is used in a variety of contexts to describe physical departure from a location, withdrawal from a situation, or moving away from a state of being. It can also imply the completion or end of a period.

Detailed Overview with Additional Concordances

Etymology and Lexicon References:

  1. Strong’s Concordance (G565): According to Strong’s, ἀπέρχομαι means “to depart,” “to go away,” or “to go out.” It highlights the term’s use in describing departure or the act of leaving, often used in a physical or metaphorical sense.
  2. Thayer’s Greek Lexicon: Thayer’s defines ἀπέρχομαι as “to go away,” “to depart,” or “to leave.” It emphasizes the term’s application in different contexts, including leaving a place, moving away from a situation, or finishing a period of time.
  3. BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): BDAG provides a detailed definition of ἀπέρχομαι as “to go away” or “to depart.” It notes that the term can be used to describe physical departure, cessation of activity, or the end of a period. BDAG also acknowledges the verb’s use in metaphorical or figurative senses, such as leaving behind a state of being or a condition.
  4. LSJ (Liddell-Scott-Jones): The LSJ Greek-English Lexicon defines ἀπέρχομαι as “to depart” or “to go away.” It includes various usages in classical Greek, such as physical departure, withdrawal, or leaving a place, reflecting the term’s broad application.

Biblical Context:

  • Usage in Scripture: In the New Testament, ἀπέρχομαι is used in passages like John 14:4, where Jesus speaks of His departure to prepare a place for His followers. It also appears in Acts 13:13, where Paul and his companions depart from a place to continue their mission. The term is used to signify both physical and figurative departure, often in the context of movement or transition.

In summary, ἀπέρχομαι (G565) refers to the act of “going away,” “departing,” or “leaving.” This verb encompasses physical departure, withdrawal from a situation, or the end of a period. The term is well-documented across major Greek lexicons, reflecting its use in both literal and metaphorical contexts.

Fuel the Commission: Buy a Coffee ☕

Paul's Handkerchief is a passion project with a big vision of making every verse come alive for readers. Your support helps to brew up a better Bible study experience.

🌱 Sprout Up Ideas Together
Join our inner circle. Our "coffee chats" will help shape the future content of this website through your questions.

🚀 Extra Shots of Progress
Regular "coffee runs" help us caffeinate new website features and resources faster for you to enjoy.

😇 Keep It Pure, No Ads in Our Mug
Your "coffee fund" ensures our study environment stays as pure as our brew - no 'dodgy' ad networks, ever.

🎂 Birthday Blend
Enjoy a birthday surprise on your special day. Our gift for keeping our mugs full year-round!

Whether it's a quick espresso or a grande latte, every cup makes a difference. Thanks for considering to buy a coffee, and may God richly bless you today!

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments