Berean Standard Bible (BSB)
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
World English Bible (WEB)
For when they are saying, “Peace and safety,” then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
Strong's King James
For{G1063} when{G3752} they shall say{G3004}{(G5725)}, Peace{G1515} and{G2532} safety{G803}; then{G5119} sudden{G160} destruction{G3639} cometh upon{G2186}{(G5731)} them{G846}, as{G5618} travail{G5604} upon{G1722} a woman with child{G1064}{G2192}{(G5723)}; and{G2532} they shall{G1628} not{G3364} escape{G1628}{(G5632)}.
The F.O.G *
(3) While they may be saying, "Peace and safety!" then sudden destruction comes upon them! It's exactly as labour pains upon a woman having a child and they won't escape.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;