Berean Standard Bible (BSB)
Therefore, if what I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause him to stumble.
World English Bible (WEB)
Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don’t cause my brother to stumble.
Strong's King James
Wherefore{G1355}, if{G1487} meat{G1033} make{G4624} my{G3450} brother{G80} to offend{G4624}{(G5719)}, I will eat{G5315}{(G5632)} no{G3364} flesh{G2907} while the world standeth{G1519}{G165}, lest{G3363} I make{G4624} my{G3450} brother{G80} to offend{G4624}{(G5661)}.
The F.O.G *
(13) Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never, ever eat meats again, into the age, in order that I won't cause my brother to stumble.
The F.O.G Message *
[13] Therefore, if what I eat causes my brother or sister to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause them to fall. No food is worth damaging another's faith!
Young's Literal Translation
wherefore, if victuals cause my brother to stumble, I may eat no flesh—to the age—that my brother I may not cause to stumble.
Add your first comment to this post