Berean Standard Bible (BSB)
If I fought wild beasts in Ephesus for human motives, what did I gain? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”
World English Bible (WEB)
If I fought with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If the dead are not raised, then “let us eat and drink, for tomorrow we die.”
Strong's King James
If{G1487} after the manner{G2596} of men{G444} I have fought with beasts{G2341}{(G5656)} at{G1722} Ephesus{G2181}, what{G5101} advantageth it{G3786} me{G3427}, if{G1487} the dead{G3498} rise{G1453}{(G5743)} not{G3756}? let us eat{G5315}{(G5632)} and{G2532} drink{G4095}{(G5632)}; for{G1063} to morrow{G839} we die{G599}{(G5719)}.
The F.O.G *
If according to man I fought wild beasts in Ephesus what do I profit? If the dead aren't raised, 'LET'S EAT AND DRINK BECAUSE TOMORROW WE DIE!'
The F.O.G Message *
[32] If I fought wild beasts in Ephesus for merely human reasons, what did I gain? If the dead aren't raised, "let's eat and drink, for tomorrow we die"—but that's not our story!
Young's Literal Translation
if after the manner of a man with wild beasts I fought in Ephesus, what the advantage to me if the dead do not rise? let us eat and drink, for to-morrow we die!
Add your first comment to this post