Berean Standard Bible (BSB)
And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.
World English Bible (WEB)
If the ear would say, “Because I’m not the eye, I’m not part of the body,” it’s not therefore not part of the body.
Strong's King James
And{G2532} if{G1437} the ear{G3775} shall say{G2036}{(G5632)}, Because{G3754} I am{G1510}{(G5748)} not{G3756} the eye{G3788}, I am{G1510}{(G5748)} not{G3756} of{G1537} the body{G4983}; is{G2076}{(G5748)} it therefore{G3756}{G3844}{G5124} not{G3756} of{G1537} the body{G4983}?
The F.O.G *
(16) Perhaps the ear says, "Because I'm not an eye, I'm not of the body," is it by this, not of the body? No!
The F.O.G Message *
[16] If your ear says, "Because I'm not an eye, I don't belong," that doesn't exclude it from the body. Every part has its purpose.
Young's Literal Translation
and if the ear may say, ‘Because I am not an eye, I am not of the body;’ it is not, because of this, not of the body?
Add your first comment to this post